2004年4月起播出12集。它將在五個獨立的UHF電臺和AT-X上播出,播出日期將根據(jù)電臺的不同而有所不同。 這不是第一部作品的續(xù)集,而是在原作的基礎(chǔ)上重新制作的另一部作品,但第一部作品中使用的原作情節(jié)幾乎沒有重疊。副標題La Vérité在法語中是真理的意思。 主要使用原作第16集以內(nèi)的情節(jié),并以第6卷以內(nèi)的情節(jié)為主進行制作,但由于太郎就讀普通初中的場景被刪掉,所以只有一部作品。眼睛,近衛(wèi)從第一集就出現(xiàn)了。 還制作了法語配音版本,法語標題為Monsieur est Servi!La Vérité(真正的大師完成了!)。標志中的S帶有女仆風格的頭飾。南極影視(www.dafengw.com)分享的《花右京女侍隊LaVerite》,別忘了推薦給你的好友!
Copyright ? 2018-2025